Translate to Chinese PDF Skill
Translates an existing LaTeX file to Chinese and compiles it into a high-quality PDF.
When to use this skill
- •When the user wants a Chinese version of a LaTeX document.
- •When the user asks to "translate to chinese" or "chinese pdf".
Workflow
- •Translate the LaTeX content to Chinese.
- •Maintain the original tone, style, and mathematical rigor.
- •Preserve LaTeX commands, environments, and math formulas exactly.
- •Try to be as accurate to the original file as possible.
- •Setup Chinese LaTeX & Style:
- •Use
\documentclass{ctexart}or add\usepackage[UTF8]{ctex}. - •Use
xelatexfor compilation. - •Styling Rules:
- •Use
geometryto set margin to1.2in. - •Use
setspaceto set\setstretch{1.15}. - •Add
\usepackage{parskip}for paragraph spacing. - •Disable section numbering using
\setcounter{secnumdepth}{0}.
- •Use
- •Use
- •Compile:
- •Save the translated file with a
-ch.texsuffix. - •Run
xelatextwice to resolve references.
- •Save the translated file with a
Commands
bash
# Compile command (run twice) xelatex -interaction=nonstopmode "filename-ch.tex"
Tone & Style Guidelines
- •If some terminelogy is in english but there is no accurate translation in chinese, you can translate it and put original termin in english in brackets.