Translate Article
Translate approved Russian content to Ukrainian, English, and Spanish.
Input
The user will specify what to translate: $ARGUMENTS
CRITICAL: Prerequisites
STOP if any of these are not met:
- •Russian version MUST be approved by user first
- •User MUST explicitly request translation
- •NEVER translate automatically after writing Russian version
Translation Order
Always translate FROM Russian. Never cross-translate (e.g., EN→ES).
- •Russian (source) → Ukrainian
- •Russian (source) → English
- •Russian (source) → Spanish
Translation Rules
Preserve Exactly
- •Markdown structure and formatting
- •All links (internal and external)
- •Code blocks and technical markup
- •Heading levels (H1, H2, H3, etc.)
DO NOT Translate
- •English/Spanish terms: autónomo, gestor, NIE, Hacienda, Seguridad Social, Modelo, SL, etc.
- •URLs and link paths
- •Code/technical identifiers
- •Brand names
Punctuation
- •Use only short hyphen "-" in ALL languages
- •Never use em dash "—" or en dash "–"
Titles
- •Use Sentence case in ALL languages
- •CORRECT: "How to become autónomo in Spain"
- •WRONG: "How To Become Autónomo In Spain"
Tone
- •Maintain the same conversational, personal tone as Russian original
- •Don't make translations more formal or "proper"
Language-Specific Rules
Ukrainian (UA)
- •Transliterate Spanish terms: gestor → хестор, cita → сіта, autónomo → аутономо
- •Don't use Russian words - use Ukrainian equivalents
English (EN)
- •Keep Spanish terms in original: gestor (not "tax advisor"), autónomo (not "self-employed")
- •Use American English spelling
- •Keep conversational tone, don't make it sound like documentation
Spanish (ES)
- •Most natural since terms are already in Spanish
- •Keep the informal, friendly tone (tú form, not usted)
- •Don't over-formalize
Link Formatting
Internal Links
Use Jekyll liquid tags:
{% raw %}{% link path/to/file.md %}{% endraw %}
External Links
Use standard Markdown with target attribute:
[Link text](https://example.com){:target="_blank"}
Legacy Anchors
When translating content where a heading was renamed, preserve the legacy anchor:
<span id="old-heading-id" class="legacy-anchor"></span> ## New Heading Name
Copy legacy anchors exactly as they appear in the Russian source.
Telegram Links - LANGUAGE SPECIFIC!
CRITICAL: Use correct Telegram link for each language:
- •RU version:
https://bit.ly/it-autonomos-es - •UA version:
https://bit.ly/it-autonomos-es - •EN version:
https://bit.ly/it-autonomos-spain-eng - •ES version:
https://bit.ly/it-autonomos-spain-eng - •Channel (all):
https://bit.ly/autonomo-and-sl-channel
Partner Profiles - Language Ordering
CRITICAL: When translating partner/gestor/lawyer profiles, REORDER the "Languages" field for each site version.
Order by relevance to the audience:
- •RU site: русский, украинский, английский, испанский
- •UA site: українська, російська, англійська, іспанська
- •EN site: English, Spanish, Russian, Ukrainian
- •ES site: español, inglés, ruso, ucraniano
DO NOT copy the same order to all versions!
Files to Update
Article content in _includes/
- •
_includes/ua/{same-path-as-ru} - •
_includes/en/{same-path-as-ru} - •
_includes/es/{same-path-as-ru}
Full articles in root language folders (if applicable)
- •
ru/{article}/index.md→ua/{article}/index.md,en/{article}/index.md,es/{article}/index.md
Index files (Table of Contents)
CRITICAL: If the Russian article was added to ru/index.md, you MUST add it to ALL other language index files too!
Check ru/index.md for any new includes/sections, then add the same structure to:
- •
index.md(EN - default) - with translated heading and{% raw %}{% include en/... %}{% endraw %} - •
ua/index.md- with translated heading and{% raw %}{% include ua/... %}{% endraw %} - •
es/index.md- with translated heading and{% raw %}{% include es/... %}{% endraw %}
This is NOT optional - all 4 index files must have identical structure.
Last Updated Date
Update on ALL 4 index pages when content changes:
- •EN:
<p class="last-updated">Last updated: February 7, 2026</p> - •RU:
<p class="last-updated">Последнее обновление: 7 февраля 2026</p> - •UA:
<p class="last-updated">Останнє оновлення: 7 лютого 2026</p> - •ES:
<p class="last-updated">Última actualización: 7 de febrero de 2026</p>
Workflow
- •Verify prerequisites - Russian version approved, user explicitly requested translation
- •Read the Russian source - understand content, note any special terms or formatting
- •Translate to UA from Russian (not from other translations)
- •Translate to EN from Russian
- •Translate to ES from Russian
- •Check Telegram links - CRITICAL: use correct links per language (RU/UA vs EN/ES)
- •Check partner profiles - if translating profiles, reorder languages per site version
- •Update index files - if new section in RU index, add to ALL other indexes
- •Update Last Updated date - on all 4 index pages
- •MANDATORY: Complete the Pre-completion Checklist and show verification table
- •Go through EVERY item in the checklist
- •DO NOT present translations until table is complete
Pre-completion Checklist (MANDATORY - show results to user)
CRITICAL: You MUST go through EVERY item below and show the user a verification table before presenting the translations. Do not skip any items. Format: table with columns "Item | Status (✅/❌/⚠️/N/A) | Comment".
Translations completed:
- • Translated to UA from approved RU
- • Translated to EN from approved RU
- • Translated to ES from approved RU
Language-specific rules:
- • UA: no Russian words used (Ukrainian equivalents only)
- • EN: American English spelling
- • ES: tú form used (not usted)
- • Conversational tone preserved in all versions (not more formal than RU)
Terms & formatting:
- • EN/ES terms NOT translated in any version
- • Only short hyphen "-" used (no em dash)
- • All markdown formatting preserved exactly
Links:
- • Internal links preserved as
{% link path %}format - • Correct Telegram links per language (RU/UA vs EN/ES)
- • All links working in all versions
Special cases:
- • Partner profiles: language order adjusted per site version
Index & dates:
- • Last-updated date updated on all 4 index pages
- • Index files: if new section in RU index → added to EN/UA/ES indexes too
Required Output Format
Your response MUST include these sections in order:
- •Checklist Verification Table - table showing status of EVERY checklist item
- •Files Updated - list of all files created or modified
- •Translation Content - the actual translations (UA, EN, ES)
Example format:
## Checklist Verification | Item | Status | Comment | |------|--------|---------| | Translated to UA | ✅ | Done | | Translated to EN | ✅ | Done | | Translated to ES | ✅ | Done | | UA: no Russian words | ✅ | Checked, all Ukrainian | | Telegram links correct | ✅ | RU/UA: bit.ly/it-autonomos-es, EN/ES: bit.ly/it-autonomos-spain-eng | | Partner profile languages reordered | N/A | Not a profile translation | | Index files updated | ✅ | Added to all 4 indexes | | Last-updated date | ✅ | Updated on all 4 pages | ... ## Files Updated - `_includes/ua/section/article.md` (created) - `_includes/en/section/article.md` (created) - `_includes/es/section/article.md` (created) - `ua/index.md` (updated - added new section) - `index.md` (updated - added new section) - `es/index.md` (updated - added new section)
Do NOT skip the verification table - it proves you completed the checklist.
Output
After completing translations, summarize:
- •Which files were created/updated
- •Any issues encountered
- •Reminder to test links locally