Git Commit Skill
This skill creates git commits following the team's version control guidelines.
Source of Truth
- •Commit Template:
gitmessage - •Guidelines:
version-control.md
Commit Message Principles
When creating commits, follow these core principles:
- •Intent focused: Explain WHY the change was made, not just what changed
- •Context aware: Include background and purpose of the change
- •Collaboration oriented: Write for other developers to understand
Language Policy (Default: Korean)
커밋 메시지 언어의 기본값은 **한국어(Korean)**입니다.
- •Default: Korean commit messages (subject and body)
- •Override: If project's CLAUDE.md or AGENTS.md specifies a different language policy, follow that policy
- •Explicit request: Use other languages only when explicitly requested by the user
This ensures consistency with the user's personal workflow while allowing project-specific flexibility.
Instructions
Step 1: Analyze Git State
- •Run
git statusto check for staged/unstaged changes - •Run
git diff HEADto see all changes - •If no staged changes exist, ask user which files to stage
Step 2: Determine Commit Type and Scope
Analyze changes and categorize using conventional commit types:
| Type | Description |
|---|---|
feat | New feature |
fix | Bug fix |
docs | Documentation only |
style | Formatting, no code change |
refactor | Code restructuring |
test | Adding/updating tests |
chore | Maintenance tasks |
Step 3: Compose Commit Message
Subject Line (max 50 characters):
- •Format:
<type>: <subject>or<type>(<scope>): <subject> - •Language: Korean (한국어)
- •Verb form: Use "-하다" ending (예: 추가하다, 수정하다, 개선하다)
- •No period at end
Body (REQUIRED):
- •Language: Korean (한국어)
- •Explain WHY the change was made
- •Include context and background
- •Wrap lines at 72 characters
Footer:
- •Reference related issues/PRs
AI agent footer:
- •Include AI agent attribution
Step 4: Create Commit
Use heredoc for proper formatting:
git commit -m "$(cat <<'EOF' <type>: <한국어 제목> <한국어 본문 - 변경 이유와 맥락 설명> <footer> <ai agent footer> EOF )"
Korean Commit Message Rules
Subject Line Examples
Correct ✅:
- •
feat: 사용자 인증을 추가하다 - •
fix: 로그인 버그를 수정하다 - •
refactor: 코드 구조를 개선하다 - •
docs: README를 업데이트하다
Incorrect ❌:
- •
feat: 사용자 인증 추가(missing verb ending) - •
fix: 로그인 버그 수정(missing verb ending)
Key Rule: Always include "-하다" verb ending.
Complete Commit Message Examples
Example 1 - Feature Addition:
feat(skills): PR 본문 작성 언어를 한국어로 변경하다 create-pr 스킬에서 PR 본문 작성 언어 정책을 영어에서 한국어로 변경하다. 이제 PR 제목과 본문 모두 일관성 있게 한국어로 작성된다. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
Example 2 - Bug Fix:
fix(alb): WAF 규칙 우선순위 충돌을 수정하다 동일한 우선순위를 가진 WAF 규칙들이 충돌을 일으키는 문제를 해결하다. 각 규칙에 고유한 우선순위 값을 할당하여 충돌을 방지한다. Closes: RP-1234 Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
Example 3 - Documentation:
docs(spec): ALB listener priority 정책 문서를 추가하다 ALB listener 우선순위 할당 규칙과 범위에 대한 명확한 가이드라인을 제공하다. 이를 통해 팀원들이 일관된 우선순위 전략을 따를 수 있다. Co-Authored-By: Claude Sonnet 4.5 <noreply@anthropic.com>
Key Points:
- •Subject and body both in Korean (한국어)
- •Body explains WHY, not just WHAT
- •Footer includes issue references and AI attribution
Agent Footer Format
The <ai agent footer> placeholder in commit templates should be replaced with your AI agent's attribution.
Format
🤖 Generated with [Agent Name](agent-url)
Notes
- •First line: Emoji + link to agent (optional if no URL)
- •Model name is optional (Claude-specific)
See Also
- •git message template - Git commit template (Source of Truth)
- •guide/version-control - Complete git workflow guidelines