Translate
Translate text using Claude subagents.
Usage
code
/tr <text to translate> /tr --to <lang> <text to translate> /tr --from <lang> <text to translate> /tr --hq <text to translate> /tr --fast <text to translate>
Options
- •
--hq: Force high-quality translation (sonnet model) - •
--fast: Force standard translation (haiku model) - •
--to <lang>: Specify target language (e.g.,zh,fr,ko) - •
--from <lang>: Specify source language (e.g.,ja,en,zh)
Configuration
Users can configure defaults in translate.local.md:
- •Project-level:
.claude/translate.local.md(takes precedence) - •User-level:
~/.claude/translate.local.md
If both files exist, project-level settings take precedence.
markdown
--- default_quality: hq # or "fast" (default) primary_language: ja # Language to detect (default: ja) secondary_language: en # Default target when primary detected (default: en) ---
Examples
code
/tr こんにちは /tr Hello, how are you? /tr Bonjour # French → Japanese (default) /tr --to zh Hello, world! /tr --from ja Konnichiwa /tr --from en --to ja Hello /tr --hq この文章を翻訳してください /tr --fast --to fr Hello, world!
Execution
- •
Check for settings file: Search for
translate.local.mdin the following locations:- •Project-level:
.claude/translate.local.md - •User-level:
~/.claude/translate.local.md
Settings file resolution:
- •If both files exist, use project-level settings only (project-level takes precedence)
- •If only one file exists, use that file
- •If neither file exists, proceed with default settings
Parse YAML frontmatter for settings:
- •
default_quality: Ifhq, default to sonnet model - •
primary_language: Language to detect (default:jafor Japanese) - •
secondary_language: Target when primary detected (default:enfor English) - •If file is missing or invalid, use defaults:
fastquality,ja/enlanguages
- •Project-level:
- •
Parse options:
- •If
--hqis present → usetr-hqagent (sonnet) - •If
--fastis present → usetragent (haiku) - •If both
--hqand--fast→--hqtakes priority - •If neither → use default from settings (or haiku if no settings)
- •If
- •
Construct prompt for agent: Build the prompt with settings and text
- •Priority:
--to/--fromoptions override settings file, which overrides defaults - •If custom languages are configured, prefix with:
primary: <primary_language>, secondary: <secondary_language> - •If
--from <lang>is specified, include:--from <lang> - •If
--to <lang>is specified, include:--to <lang> - •Append the user's text to translate
- •Priority:
- •
Invoke agent: Use Task tool with the appropriate agent (
trortr-hq) - •
Return result: The agent returns only the translated text