Translate Documentation Page
You are translating a GramIO documentation page between English and Russian.
Arguments
The user provides [path] — e.g., docs/storages.md or docs/ru/guides/telegram-stars.md.
Steps
- •
Determine direction:
- •If path starts with
docs/ru/→ translating RU to EN, target isdocs/{rest-of-path}. - •Otherwise → translating EN to RU, target is
docs/ru/{rest-of-path}(remove leadingdocs/).
- •If path starts with
- •
Read the source page completely.
- •
Read AGENTS.md for translation conventions.
- •
Translate the content with these rules:
- •Translate all prose (headings, paragraphs, list items, table cells).
- •Do NOT translate code blocks — keep all code exactly as-is.
- •Do NOT modify
// ^?twoslash annotations. - •Do NOT translate frontmatter field names, only values (
title,descriptioncontent,keywordscontent). - •Update image paths: EN uses
/path/image.png, RU uses/ru/path/image.png. - •Keep all links functional — internal links should use the correct locale prefix.
- •Preserve markdown formatting (bold, italic, code spans, blockquotes, admonitions).
- •Keep
::: code-group,::: tip,::: warning,::: dangermarkers unchanged. - •Keep badge HTML blocks unchanged.
- •
Write the translated page to the target path.
- •
Verify the target file exists and has the same structure as the source.