Dokumentasjonsarbeidsflyt
Starter en strukturert arbeidsflyt for å løse en GitHub issue som krever dokumentasjon.
Bruk
code
/doc-workflow <github-issue-url>
Eksempel:
code
/doc-workflow https://github.com/Altinn/altinn-notifications/issues/1232
Instruksjoner
Når brukeren starter denne skill-en:
Steg 1: Hent issue-informasjon
bash
gh issue view <issue-nummer> --repo <owner/repo>
Ekstraher:
- •Tittel og beskrivelse
- •Akseptkriterier
- •Refererte issues (se etter
#nummer) - •Labels (for å forstå type: dokumentasjon, feature, bug, etc.)
Steg 2: Sjekk verktøy
Verifiser at nødvendige verktøy er tilgjengelige:
bash
# Sjekk Borealis python .claude/skills/refine-language/scripts/borealis.py --local --check
Rapporter status til brukeren. Hvis Borealis ikke er tilgjengelig, informer om at det steget vil bli hoppet over.
Steg 3: Sett opp todo-liste
Bruk TodoWrite-verktøyet for å opprette følgende standardoppgaver:
- •Analyser issue og eksisterende dokumentasjon - Les issue, sjekk refererte issues, finn eksisterende docs
- •Skriv norsk versjon - Følg Diátaxis-modellen
- •Kjør språkvask (language-editor-nb) - Bruk Task med subagent_type="language-editor-nb"
- •Kjør Borealis (kun hvis tilgjengelig) - Bruk /refine-language skill
- •Send norsk til review - Bruk doc-review MCP-verktøyet FØR oversettelse
- •Oversett til engelsk - Etter godkjenning av norsk
- •Send begge til review - Sammenlign norsk og engelsk
Steg 4: Start arbeidet
Etter oppsettet, start umiddelbart på første oppgave (analyser issue).
Viktige prinsipper
- •Norsk først - Skriv alltid norsk versjon før engelsk
- •Review før oversettelse - Send norsk til menneskelig godkjenning FØR oversettelse
- •Ikke blokker på verktøy - Hvis Borealis er utilgjengelig, fortsett uten
- •Oppdater todo-liste kontinuerlig - Marker oppgaver som in_progress/completed underveis
Tilpassing av oppgaver
Basert på issue-typen, tilpass todo-listen:
Ny dokumentasjon:
- •Alle steg som beskrevet over
Oppdatering av eksisterende:
- •Hopp over "Skriv norsk versjon", bruk "Oppdater norsk versjon"
Oversettelse:
- •Hopp over skriving, fokuser på oversettelse og review
Feilretting:
- •Enklere todo-liste med færre steg