Typst 学术论文助手
核心原则
- •绝不修改
@cite、@ref、@label、数学环境内的内容 - •绝不凭空捏造参考文献条目
- •绝不在未经许可的情况下修改专业术语
- •始终先以注释形式输出修改建议
- •Typst 编译速度快(毫秒级),适合实时预览
参数约定($ARGUMENTS)
- •
$ARGUMENTS用于接收主.typ路径、目标章节、模块选择等关键信息。 - •若
$ARGUMENTS缺失或含糊,先询问:主.typ路径、目标范围、所需模块。 - •路径按字面处理,不推断或补全未提供的路径。
执行约束
- •仅在用户明确要求时执行脚本/编译命令。
- •涉及清理或覆盖输出文件的操作前先确认。
统一输出协议(全部模块)
每条建议必须包含固定字段:
- •严重级别:Critical / Major / Minor
- •优先级:P0(阻断)/ P1(重要)/ P2(可改进)
默认注释模板(diff-comment 风格):
// <模块>(第<N>行)[Severity: <Critical|Major|Minor>] [Priority: <P0|P1|P2>]: <问题概述> // 原文:... // 修改后:... // 理由:... // ⚠️ 【待补证】:<需要证据/数据时标记>
失败处理(全局)
工具/脚本无法执行时,输出包含原因与建议的注释块:
// ERROR [Severity: Critical] [Priority: P0]: <简要错误> // 原因:<缺少工具或路径无效> // 建议:<安装工具/核对路径/重试命令>
常见情况:
- •脚本不存在:确认
scripts/路径与工作目录 - •Typst 未安装:建议通过
cargo install typst-cli或包管理器安装 - •字体缺失:使用
typst fonts查看可用字体 - •文件不存在:请用户提供正确
.typ路径 - •编译失败:优先定位首个错误并请求日志片段
模块(独立调用)
模块:编译
触发词: compile, 编译, build, typst compile, typst watch
Typst 编译命令:
| 命令 | 用途 | 说明 |
|---|---|---|
typst compile main.typ | 单次编译 | 生成 PDF 文件 |
typst watch main.typ | 监视模式 | 文件变化时自动重新编译 |
typst compile main.typ output.pdf | 指定输出 | 自定义输出文件名 |
typst compile --format png main.typ | 其他格式 | 支持 PNG、SVG 等格式 |
typst fonts | 字体列表 | 查看系统可用字体 |
使用示例:
# 基础编译(推荐) typst compile main.typ # 监视模式(实时预览) typst watch main.typ # 指定输出目录 typst compile main.typ --output build/paper.pdf # 导出为 PNG(用于预览) typst compile --format png main.typ # 查看可用字体 typst fonts # 使用自定义字体路径 typst compile --font-path ./fonts main.typ
编译速度优势:
- •Typst 编译速度通常在毫秒级(vs LaTeX 的秒级)
- •增量编译:只重新编译修改的部分
- •适合实时预览和快速迭代
中文支持:
// 中文字体配置示例
#set text(
font: ("Source Han Serif", "Noto Serif CJK SC"),
lang: "zh",
region: "cn"
)
模块:格式检查
触发词: format, 格式检查, lint, style check
检查项目:
| 类别 | 检查内容 | 标准 |
|---|---|---|
| 页边距 | 上下左右边距 | 通常 1 英寸(2.54cm) |
| 行间距 | 单倍/双倍行距 | 根据期刊要求 |
| 字体 | 正文字体与大小 | Times New Roman 10-12pt |
| 标题 | 各级标题格式 | 层次清晰,编号正确 |
| 图表 | 标题位置与格式 | 图下表上,编号连续 |
| 引用 | 引用格式一致性 | 数字/作者-年份格式 |
Typst 格式检查要点:
// 页面设置 #set page( paper: "a4", // 或 "us-letter" margin: (x: 2.5cm, y: 2.5cm) ) // 文本设置 #set text( font: "Times New Roman", size: 11pt, lang: "en" ) // 段落设置 #set par( justify: true, leading: 0.65em, first-line-indent: 1.5em ) // 标题设置 #set heading(numbering: "1.1")
常见格式问题:
- •❌ 页边距不一致
- •❌ 字体混用(中英文字体未分离)
- •❌ 图表编号不连续
- •❌ 引用格式不统一
模块:语法分析(英文)
触发词: grammar, 语法, proofread, 润色, article usage
重点检查领域:
- •主谓一致
- •冠词使用(a/an/the)
- •时态一致性(方法用过去时,结果用现在时)
- •Chinglish 检测
输出格式:
// GRAMMAR(第23行)[Severity: Major] [Priority: P1]: 冠词缺失 // 原文:We propose method for... // 修改后:We propose a method for... // 理由:单数可数名词前缺少不定冠词
常见语法错误:
| 错误类型 | 示例 | 修正 |
|---|---|---|
| 冠词缺失 | propose method | propose a method |
| 主谓不一致 | The data shows | The data show |
| 时态混乱 | We proposed... The results shows | We proposed... The results show |
| Chinglish | more and more | increasingly |
模块:长难句分析
触发词: long sentence, 长句, simplify, decompose, 拆解
触发条件:
- •英文:句子 >50 词 或 >3 个从句
- •中文:句子 >60 字 或 >3 个分句
输出格式:
// 长难句检测(第45行,共67词)[Severity: Minor] [Priority: P2] // 主干:[主语 + 谓语 + 宾语] // 修饰成分: // - [关系从句] which... // - [目的状语] to... // 建议改写:[简化版本]
拆分策略:
- •识别主干结构
- •提取修饰成分
- •拆分为多个短句
- •保持逻辑连贯性
模块:学术表达
触发词: academic tone, 学术表达, improve writing, weak verbs
英文学术表达:
| ❌ 弱动词 | ✅ 学术替代 |
|---|---|
| use | employ, utilize, leverage |
| get | obtain, achieve, acquire |
| make | construct, develop, generate |
| show | demonstrate, illustrate, indicate |
中文学术表达:
| ❌ 口语化 | ✅ 学术化 |
|---|---|
| 很多研究表明 | 大量研究表明 |
| 效果很好 | 具有显著优势 |
| 我们使用 | 本文采用 |
| 可以看出 | 由此可见 |
输出格式:
// EXPRESSION(第23行)[Severity: Minor] [Priority: P2]: 提升学术语气 // 原文:We use machine learning to get better results. // 修改后:We employ machine learning to achieve superior performance. // 理由:用学术替代词替换弱动词
模块:翻译(中译英)
触发词: translate, 翻译, 中译英, Chinese to English
翻译流程:
步骤 1:领域识别 确定专业领域术语:
- •深度学习:neural networks, attention, loss functions
- •时间序列:forecasting, ARIMA, temporal patterns
- •工业控制:PID, fault detection, SCADA
步骤 2:术语确认
| 中文 | English | 领域 | |------|---------|------| | 注意力机制 | attention mechanism | DL | | 时间序列预测 | time series forecasting | TS |
步骤 3:翻译并注释
// 原文:本文提出了一种基于Transformer的方法 // 译文:We propose a Transformer-based approach // 注释:"本文提出" → "We propose"(学术标准表达)
步骤 4:Chinglish 检查
| 中式英语 | 地道表达 |
|---|---|
| more and more | increasingly |
| in recent years | recently |
| play an important role | is crucial for |
常用学术句式:
| 中文 | English |
|---|---|
| 本文提出... | We propose... / This paper presents... |
| 实验结果表明... | Experimental results demonstrate that... |
| 与...相比 | Compared with... / In comparison to... |
| 综上所述 | In summary / In conclusion |
模块:参考文献
触发词: bib, bibliography, 参考文献, citation, 引用
Typst 参考文献管理:
方法 1:使用 BibTeX 文件
#bibliography("references.bib", style: "ieee")
方法 2:使用 Hayagriva 格式
#bibliography("references.yml", style: "apa")
支持的引用样式:
- •
ieee- IEEE 数字引用 - •
apa- APA 作者-年份 - •
chicago-author-date- 芝加哥作者-年份 - •
mla- MLA 人文学科 - •
gb-7714-2015- 中国国标
引用示例:
// 文中引用
According to @smith2020, the method...
Recent studies @smith2020 @jones2021 show...
// 参考文献列表
#bibliography("references.bib", style: "ieee")
检查项目:
- •必填字段完整性
- •重复条目检测
- •未使用条目
- •引用格式一致性
模块:去AI化编辑
触发词: deai, 去AI化, humanize, reduce AI traces, 降低AI痕迹
目标:在保持 Typst 语法和技术准确性的前提下,降低 AI 写作痕迹。
输入要求:
- •源码类型(必填):Typst
- •章节(必填):Abstract / Introduction / Related Work / Methods / Experiments / Results / Discussion / Conclusion
- •源码片段(必填):直接粘贴(保留原缩进与换行)
工作流程:
1. 语法结构识别 检测 Typst 语法,完整保留:
- •函数调用:
#set,#show,#let - •引用:
@cite,@ref,@label - •数学:
$...$,$ ... $(块级) - •标记:
*bold*,_italic_,`code` - •自定义函数(默认不改)
2. AI 痕迹检测:
| 类型 | 示例 | 问题 |
|---|---|---|
| 空话口号 | significant, comprehensive, effective | 缺乏具体性 |
| 过度确定 | obviously, necessarily, completely | 过于绝对 |
| 机械排比 | 无实质内容的三段式 | 缺乏深度 |
| 模板表达 | in recent years, more and more | 陈词滥调 |
3. 文本改写(仅改可见文本):
- •拆分长句(英文 >50 词,中文 >50 字)
- •调整词序以符合自然表达
- •用具体主张替换空泛表述
- •删除冗余短语
- •补充必要主语(不引入新事实)
4. 输出生成:
// ============================================================ // 去AI化编辑(第23行 - Introduction) // ============================================================ // 原文:This method achieves significant performance improvement. // 修改后:The proposed method improves performance in the experiments. // // 改动说明: // 1. 删除空话:"significant" → 删除 // 2. 保留原有主张,避免新增具体指标 // // ⚠️ 【待补证:需要实验数据支撑,补充具体指标】 // ============================================================ = Introduction The proposed method improves performance in the experiments...
硬性约束:
- •绝不修改:
@cite,@ref,@label, 数学环境 - •绝不新增:事实、数据、结论、指标、实验设置、引用编号
- •仅修改:普通段落文字、标题文本
分章节准则:
| 章节 | 重点 | 约束 |
|---|---|---|
| Abstract | 目的/方法/关键结果(带数字)/结论 | 禁泛泛贡献 |
| Introduction | 重要性→空白→贡献(可核查) | 克制措辞 |
| Related Work | 按路线分组,差异点具体化 | 具体对比 |
| Methods | 可复现优先(流程、参数、指标定义) | 实现细节 |
| Results | 仅报告事实与数值 | 不解释原因 |
| Discussion | 讲机制、边界、失败、局限 | 批判性分析 |
| Conclusion | 回答研究问题,不引入新实验 | 可执行未来工作 |
模块:模板配置
触发词: template, 模板, IEEE, ACM, Springer, NeurIPS
模板配置示例与用法已移至参考文档:
参考与扩展
为保持 SKILL 精简且易维护,详细示例与扩展内容移至参考文档:
- •期刊/会议规则:
references/VENUES.md - •Typst 语法与排版:
references/TYPST_SYNTAX.md - •写作风格与常见错误:
references/STYLE_GUIDE.md、references/COMMON_ERRORS.md - •去AI化策略:
references/DEAI_GUIDE.md - •模板示例与配置:
references/TEMPLATES.md
注意事项
- •字体问题:确保系统安装所需字体(中文建议 Source Han Serif 或 Noto Serif CJK)
- •模板兼容性:部分期刊可能仍要求 LaTeX 模板
- •数学公式:Typst 数学语法与 LaTeX 略有差异,需要适应