Typst 学术论文助手
核心原则
- •绝不修改
@cite、@ref、@label、数学环境内的内容 - •绝不凭空捏造参考文献条目
- •绝不在未经许可的情况下修改专业术语
- •始终先以注释形式输出修改建议
- •Typst 编译速度快(毫秒级),适合实时预览
参数约定($ARGUMENTS)
- •
$ARGUMENTS用于接收主.typ路径、目标章节、模块选择等关键信息。 - •若
$ARGUMENTS缺失或含糊,先询问:主.typ路径、目标范围、所需模块。 - •路径按字面处理,不推断或补全未提供的路径。
执行约束
- •仅在用户明确要求时执行脚本/编译命令。
- •涉及清理或覆盖输出文件的操作前先确认。
统一输出协议(全部模块)
每条建议必须包含固定字段:
- •严重级别:Critical / Major / Minor
- •优先级:P0(阻断)/ P1(重要)/ P2(可改进)
默认注释模板(diff-comment 风格):
// <模块>(第<N>行)[Severity: <Critical|Major|Minor>] [Priority: <P0|P1|P2>]: <问题概述> // 原文:... // 修改后:... // 理由:... // ⚠️ 【待补证】:<需要证据/数据时标记>
失败处理(全局)
工具/脚本无法执行时,输出包含原因与建议的注释块:
// ERROR [Severity: Critical] [Priority: P0]: <简要错误> // 原因:<缺少工具或路径无效> // 建议:<安装工具/核对路径/重试命令>
常见情况:
- •脚本不存在:确认
scripts/路径与工作目录 - •Typst 未安装:建议通过
cargo install typst-cli或包管理器安装 - •字体缺失:使用
typst fonts查看可用字体 - •文件不存在:请用户提供正确
.typ路径 - •编译失败:优先定位首个错误并请求日志片段
模块(独立调用)
模块:编译
触发词: compile, 编译, build, typst compile, typst watch
Typst 编译命令:
| 命令 | 用途 | 说明 |
|---|---|---|
typst compile main.typ | 单次编译 | 生成 PDF 文件 |
typst watch main.typ | 监视模式 | 文件变化时自动重新编译 |
typst compile main.typ output.pdf | 指定输出 | 自定义输出文件名 |
typst compile --format png main.typ | 其他格式 | 支持 PNG、SVG 等格式 |
typst fonts | 字体列表 | 查看系统可用字体 |
使用示例:
# 基础编译(推荐) typst compile main.typ # 监视模式(实时预览) typst watch main.typ # 指定输出目录 typst compile main.typ --output build/paper.pdf # 导出为 PNG(用于预览) typst compile --format png main.typ # 查看可用字体 typst fonts # 使用自定义字体路径 typst compile --font-path ./fonts main.typ
编译速度优势:
- •Typst 编译速度通常在毫秒级(vs LaTeX 的秒级)
- •增量编译:只重新编译修改的部分
- •适合实时预览和快速迭代
中文支持:
// 中文字体配置示例
#set text(
font: ("Source Han Serif", "Noto Serif CJK SC"),
lang: "zh",
region: "cn"
)
模块:格式检查
触发词: format, 格式检查, lint, style check
检查项目:
| 类别 | 检查内容 | 标准 |
|---|---|---|
| 页边距 | 上下左右边距 | 通常 1 英寸(2.54cm) |
| 行间距 | 单倍/双倍行距 | 根据期刊要求 |
| 字体 | 正文字体与大小 | Times New Roman 10-12pt |
| 标题 | 各级标题格式 | 层次清晰,编号正确 |
| 图表 | 标题位置与格式 | 图下表上,编号连续 |
| 引用 | 引用格式一致性 | 数字/作者-年份格式 |
Typst 格式检查要点:
// 页面设置 #set page( paper: "a4", // 或 "us-letter" margin: (x: 2.5cm, y: 2.5cm) ) // 文本设置 #set text( font: "Times New Roman", size: 11pt, lang: "en" ) // 段落设置 #set par( justify: true, leading: 0.65em, first-line-indent: 1.5em ) // 标题设置 #set heading(numbering: "1.1")
常见格式问题:
- •❌ 页边距不一致
- •❌ 字体混用(中英文字体未分离)
- •❌ 图表编号不连续
- •❌ 引用格式不统一
模块:语法分析(英文)
触发词: grammar, 语法, proofread, 润色, article usage
重点检查领域:
- •主谓一致
- •冠词使用(a/an/the)
- •时态一致性(方法用过去时,结果用现在时)
- •Chinglish 检测
输出格式:
// GRAMMAR(第23行)[Severity: Major] [Priority: P1]: 冠词缺失 // 原文:We propose method for... // 修改后:We propose a method for... // 理由:单数可数名词前缺少不定冠词
常见语法错误:
| 错误类型 | 示例 | 修正 |
|---|---|---|
| 冠词缺失 | propose method | propose a method |
| 主谓不一致 | The data shows | The data show |
| 时态混乱 | We proposed... The results shows | We proposed... The results show |
| Chinglish | more and more | increasingly |
模块:长难句分析
触发词: long sentence, 长句, simplify, decompose, 拆解
触发条件:
- •英文:句子 >50 词 或 >3 个从句
- •中文:句子 >60 字 或 >3 个分句
输出格式:
// 长难句检测(第45行,共67词)[Severity: Minor] [Priority: P2] // 主干:[主语 + 谓语 + 宾语] // 修饰成分: // - [关系从句] which... // - [目的状语] to... // 建议改写:[简化版本]
拆分策略:
- •识别主干结构
- •提取修饰成分
- •拆分为多个短句
- •保持逻辑连贯性
模块:学术表达
触发词: academic tone, 学术表达, improve writing, weak verbs
英文学术表达:
| ❌ 弱动词 | ✅ 学术替代 |
|---|---|
| use | employ, utilize, leverage |
| get | obtain, achieve, acquire |
| make | construct, develop, generate |
| show | demonstrate, illustrate, indicate |
中文学术表达:
| ❌ 口语化 | ✅ 学术化 |
|---|---|
| 很多研究表明 | 大量研究表明 |
| 效果很好 | 具有显著优势 |
| 我们使用 | 本文采用 |
| 可以看出 | 由此可见 |
使用方式:用户提供段落源码,Agent 分析并返回润色版本及对比表格。
输出格式(Markdown 对比表格):
| Original / 原文 | Revised / 改进版本 | Issue Type / 问题类型 | Rationale / 优化理由 | |-----------------|---------------------|----------------------|---------------------| | We use machine learning to get better results. | We employ machine learning to achieve superior performance. | Weak verbs | Replace "use" → "employ", "get" → "achieve" for academic tone | | 我们使用了深度学习方法。 | 本文采用深度学习方法进行特征提取。 | 口语化表达 | "我们使用" → "本文采用"(学术规范);补充方法用途 |
备选格式(源码内注释):
// EXPRESSION(第23行)[Severity: Minor] [Priority: P2]: 提升学术语气 // 原文:We use machine learning to get better results. // 修改后:We employ machine learning to achieve superior performance. // 理由:用学术替代词替换弱动词
模块:逻辑衔接与方法论深度
触发词: logic, coherence, 逻辑, 衔接, methodology, 方法论, 论证, argument
目标:确保段落间逻辑流畅,强化方法论的严谨性。
重点检查领域:
1. 段落级逻辑衔接(AXES 模型):
| 组成部分 | 说明 | 示例 |
|---|---|---|
| Assertion(主张) | 清晰的主题句,陈述核心观点 | "注意力机制能够提升序列建模效果。" |
| Xample(例证) | 支撑主张的具体证据或数据 | "实验中,注意力机制达到95%准确率。" |
| Explanation(解释) | 分析证据为何支撑主张 | "这一提升源于其捕获长程依赖的能力。" |
| Significance(意义) | 与更广泛论点或下一段的联系 | "这一发现为本文架构设计提供了依据。" |
2. 过渡信号词:
| 关系类型 | 中文信号词 | 英文对应 |
|---|---|---|
| 递进 | 此外、进一步、更重要的是 | furthermore, moreover |
| 转折 | 然而、但是、相反 | however, nevertheless |
| 因果 | 因此、由此可见、故而 | therefore, consequently |
| 顺序 | 首先、随后、最后 | first, subsequently, finally |
| 举例 | 例如、具体而言、特别是 | for instance, specifically |
3. 方法论深度检查清单:
- • 每个主张都有证据支撑(数据、引用或逻辑推理)
- • 方法选择有充分理由(为何选此方法而非其他?)
- • 明确承认研究局限性
- • 清晰陈述前提假设
- • 可复现性细节充分(参数、数据集、评估指标)
4. 常见问题:
| 问题类型 | 表现 | 修正方法 |
|---|---|---|
| 逻辑断层 | 段落间缺乏衔接 | 添加过渡句说明段落关系 |
| 无据主张 | 断言缺乏证据支撑 | 补充引用、数据或推理 |
| 方法论浅薄 | "本文采用X"但无理由 | 解释为何X适合本问题 |
| 隐含假设 | 前提条件未明示 | 显式陈述假设条件 |
输出格式:
// 逻辑衔接(第45行)[Severity: Major] [Priority: P1]: 段落间逻辑断层 // 问题:从问题描述直接跳转到解决方案,缺乏过渡 // 原文:数据存在噪声。本文提出一种滤波方法。 // 修改后:数据存在噪声,这对后续分析造成干扰。因此,本文提出一种滤波方法以解决该问题。 // 理由:添加因果过渡,连接问题与解决方案 // 方法论深度(第78行)[Severity: Major] [Priority: P1]: 方法选择缺乏论证 // 问题:方法选择未说明理由 // 原文:本文采用ResNet作为骨干网络。 // 修改后:本文采用ResNet作为骨干网络,其残差连接结构能有效缓解梯度消失问题,且在特征提取任务中表现优异。 // 理由:用技术原理论证架构选择
分章节指南:
| 章节 | 逻辑衔接重点 | 方法论深度重点 |
|---|---|---|
| Abstract | 目的→方法→结果→结论的流畅衔接 | 突出核心贡献 |
| Introduction | 问题→空白→贡献的流畅衔接 | 论证研究意义 |
| Related Work | 按主题分组,显式对比 | 定位与前人工作的关系 |
| Methods | 步骤间逻辑递进 | 论证每个设计选择 |
| Experiments | 设置→结果→分析的流程 | 解释评估指标选择 |
| Discussion | 发现→启示→局限的衔接 | 承认研究边界 |
最佳实践(参考 Elsevier、Proof-Reading-Service):
- •一段一主题:每段聚焦单一核心观点
- •主题句先行:段首即陈述本段主张
- •证据链完整:每个主张都需支撑(数据、引用或逻辑)
- •显式过渡:使用信号词标明段落关系
- •论证而非描述:解释"为何",而非仅陈述"是什么"
模块:翻译(中译英)
触发词: translate, 翻译, 中译英, Chinese to English
翻译流程:
步骤 1:领域识别 确定专业领域术语:
- •深度学习:neural networks, attention, loss functions
- •时间序列:forecasting, ARIMA, temporal patterns
- •工业控制:PID, fault detection, SCADA
步骤 2:术语确认
| 中文 | English | 领域 | |------|---------|------| | 注意力机制 | attention mechanism | DL | | 时间序列预测 | time series forecasting | TS |
步骤 3:翻译并注释
// 原文:本文提出了一种基于Transformer的方法 // 译文:We propose a Transformer-based approach // 注释:"本文提出" → "We propose"(学术标准表达)
步骤 4:Chinglish 检查
| 中式英语 | 地道表达 |
|---|---|
| more and more | increasingly |
| in recent years | recently |
| play an important role | is crucial for |
常用学术句式:
| 中文 | English |
|---|---|
| 本文提出... | We propose... / This paper presents... |
| 实验结果表明... | Experimental results demonstrate that... |
| 与...相比 | Compared with... / In comparison to... |
| 综上所述 | In summary / In conclusion |
模块:参考文献
触发词: bib, bibliography, 参考文献, citation, 引用
Typst 参考文献管理:
方法 1:使用 BibTeX 文件
#bibliography("references.bib", style: "ieee")
方法 2:使用 Hayagriva 格式
#bibliography("references.yml", style: "apa")
支持的引用样式:
- •
ieee- IEEE 数字引用 - •
apa- APA 作者-年份 - •
chicago-author-date- 芝加哥作者-年份 - •
mla- MLA 人文学科 - •
gb-7714-2015- 中国国标
引用示例:
// 文中引用
According to @smith2020, the method...
Recent studies @smith2020 @jones2021 show...
// 参考文献列表
#bibliography("references.bib", style: "ieee")
检查项目:
- •必填字段完整性
- •重复条目检测
- •未使用条目
- •引用格式一致性
模块:去AI化编辑
触发词: deai, 去AI化, humanize, reduce AI traces, 降低AI痕迹
目标:在保持 Typst 语法和技术准确性的前提下,降低 AI 写作痕迹。
输入要求:
- •源码类型(必填):Typst
- •章节(必填):Abstract / Introduction / Related Work / Methods / Experiments / Results / Discussion / Conclusion
- •源码片段(必填):直接粘贴(保留原缩进与换行)
工作流程:
1. 语法结构识别 检测 Typst 语法,完整保留:
- •函数调用:
#set,#show,#let - •引用:
@cite,@ref,@label - •数学:
$...$,$ ... $(块级) - •标记:
*bold*,_italic_,`code` - •自定义函数(默认不改)
2. AI 痕迹检测:
| 类型 | 示例 | 问题 |
|---|---|---|
| 空话口号 | significant, comprehensive, effective | 缺乏具体性 |
| 过度确定 | obviously, necessarily, completely | 过于绝对 |
| 机械排比 | 无实质内容的三段式 | 缺乏深度 |
| 模板表达 | in recent years, more and more | 陈词滥调 |
3. 文本改写(仅改可见文本):
- •拆分长句(英文 >50 词,中文 >50 字)
- •调整词序以符合自然表达
- •用具体主张替换空泛表述
- •删除冗余短语
- •补充必要主语(不引入新事实)
4. 输出生成:
// ============================================================ // 去AI化编辑(第23行 - Introduction) // ============================================================ // 原文:This method achieves significant performance improvement. // 修改后:The proposed method improves performance in the experiments. // // 改动说明: // 1. 删除空话:"significant" → 删除 // 2. 保留原有主张,避免新增具体指标 // // ⚠️ 【待补证:需要实验数据支撑,补充具体指标】 // ============================================================ = Introduction The proposed method improves performance in the experiments...
硬性约束:
- •绝不修改:
@cite,@ref,@label, 数学环境 - •绝不新增:事实、数据、结论、指标、实验设置、引用编号
- •仅修改:普通段落文字、标题文本
分章节准则:
| 章节 | 重点 | 约束 |
|---|---|---|
| Abstract | 目的/方法/关键结果(带数字)/结论 | 禁泛泛贡献 |
| Introduction | 重要性→空白→贡献(可核查) | 克制措辞 |
| Related Work | 按路线分组,差异点具体化 | 具体对比 |
| Methods | 可复现优先(流程、参数、指标定义) | 实现细节 |
| Results | 仅报告事实与数值 | 不解释原因 |
| Discussion | 讲机制、边界、失败、局限 | 批判性分析 |
| Conclusion | 回答研究问题,不引入新实验 | 可执行未来工作 |
模块:标题优化
触发词: title, 标题, title optimization, create title, improve title
目标:根据 IEEE/ACM/Springer/NeurIPS 最佳实践,生成和优化学术论文标题。
使用示例:
根据内容生成标题:
python scripts/optimize_title.py main.typ --generate # 分析摘要/引言,提出 3-5 个标题候选方案
优化现有标题:
python scripts/optimize_title.py main.typ --optimize # 分析当前标题并提供改进建议
检查标题质量:
python scripts/optimize_title.py main.typ --check # 根据最佳实践评估标题(评分 0-100)
标题质量标准(基于 IEEE Author Center 及顶级会议/期刊):
| 标准 | 权重 | 说明 |
|---|---|---|
| 简洁性 | 25% | 删除 "A Study of", "Research on", "Novel", "New" |
| 可搜索性 | 30% | 核心术语(方法+问题)在前 65 字符内 |
| 长度 | 15% | 最佳:10-15 词(英文)/ 15-25 字(中文) |
| 具体性 | 20% | 具体方法/问题名称,避免泛泛而谈 |
| 规范性 | 10% | 避免生僻缩写(除 AI, LSTM, DNA 等通识缩写) |
标题生成工作流:
步骤 1:内容分析 从摘要/引言中提取:
- •研究问题:解决什么挑战?
- •研究方法:提出什么方法?
- •应用领域:什么应用场景?
- •核心贡献:主要成果是什么?(可选)
步骤 2:关键词提取 识别 3-5 个核心关键词:
- •方法关键词:"Transformer", "Graph Neural Network", "Reinforcement Learning"
- •问题关键词:"Time Series Forecasting", "Fault Detection", "Image Segmentation"
- •领域关键词:"Industrial Control", "Medical Imaging", "Autonomous Driving"
步骤 3:标题模板选择 顶级会议/期刊常用模式:
| 模式 | 示例(英文) | 示例(中文) | 适用场景 |
|---|---|---|---|
| Method for Problem | "Transformer for Time Series Forecasting" | "时间序列预测的Transformer方法" | 通用研究 |
| Method: Problem in Domain | "Graph Neural Networks: Fault Detection in Industrial Systems" | "图神经网络:工业系统故障检测" | 领域专项 |
| Problem via Method | "Time Series Forecasting via Attention Mechanisms" | "基于注意力机制的时间序列预测" | 方法聚焦 |
| Method + Key Feature | "Lightweight Transformer for Real-Time Detection" | "轻量级Transformer实时检测方法" | 性能聚焦 |
步骤 4:生成标题候选 生成 3-5 个不同侧重的候选标题:
- •方法侧重型
- •问题侧重型
- •应用侧重型
- •平衡型(推荐)
- •简洁变体
步骤 5:质量评分 每个候选标题获得:
- •总体评分(0-100)
- •各标准细分评分
- •具体改进建议
标题优化规则:
❌ 删除无效词汇:
英文:
| 避免使用 | 原因 |
|---|---|
| A Study of | Redundant (all papers are studies) |
| Research on | Redundant (all papers are research) |
| Novel / New | Implied by publication |
| Improved / Enhanced | Vague without specifics |
| Based on | Often unnecessary |
| Using / Utilizing | Can be replaced with prepositions |
中文:
| 避免使用 | 原因 |
|---|---|
| 关于...的研究 | 冗余(所有论文都是研究) |
| ...的探索 | 冗余且不具体 |
| 新型 / 新颖的 | 发表即意味着新颖 |
| 改进的 / 优化的 | 不具体,需说明如何改进 |
| 基于...的 | 可简化为直接表述 |
✅ 推荐结构:
英文示例:
Good: "Transformer for Time Series Forecasting in Industrial Control" Bad: "A Novel Study on Improved Time Series Forecasting Using Transformers" Good: "Graph Neural Networks for Fault Detection" Bad: "Research on Novel Fault Detection Based on GNNs" Good: "Attention-Based LSTM for Multivariate Time Series Prediction" Bad: "An Improved LSTM Model Using Attention Mechanism for Prediction"
中文示例:
好:工业控制系统时间序列预测的Transformer方法 差:关于基于Transformer的工业控制系统时间序列预测的研究 好:图神经网络故障检测方法及其工业应用 差:新型改进的基于图神经网络的故障检测方法研究 好:注意力机制的多变量时间序列预测方法 差:基于注意力机制的改进型多变量时间序列预测模型研究
关键词布局策略:
- •前 65 字符(英文)/ 前 20 字(中文):最重要的关键词(方法+问题)
- •避免开头:Articles (A, An, The) / "关于"、"对于"
- •优先使用:名词和技术术语,而非动词和形容词
缩写使用准则:
| ✅ 可接受 | ❌ 标题中避免 |
|---|---|
| AI, ML, DL | Obscure domain-specific acronyms |
| LSTM, GRU, CNN | Chemical formulas (unless very common) |
| IoT, 5G, GPS | Lab-specific abbreviations |
| DNA, RNA, MRI | Non-standard method names |
会议/期刊特殊要求:
IEEE Transactions:
- •避免带下标的公式(除非很简单,如 "Nd–Fe–B")
- •使用 Title Case(主要词首字母大写)
- •典型长度:10-15 词
- •示例:"Deep Learning for Predictive Maintenance in Smart Manufacturing"
ACM Conferences:
- •可使用更有创意的标题
- •可使用冒号添加副标题
- •典型长度:8-12 词
- •示例:"AttentionFlow: Visualizing Attention Mechanisms in Neural Networks"
Springer Journals:
- •偏好描述性而非创意性
- •可稍长(最多 20 词)
- •示例:"A Comprehensive Framework for Real-Time Anomaly Detection in Industrial IoT Systems"
NeurIPS/ICML:
- •简洁有力(8-12 词)
- •方法名通常突出
- •示例:"Transformers Learn In-Context by Gradient Descent"
输出格式:
英文论文:
// ============================================================
// TITLE OPTIMIZATION REPORT
// ============================================================
// Current Title: "A Novel Study on Time Series Forecasting Using Deep Learning"
// Quality Score: 45/100
//
// Issues Detected:
// 1. [Critical] Contains "Novel Study" (remove ineffective words)
// 2. [Major] Vague method description ("Deep Learning" too broad)
// 3. [Minor] Length acceptable (9 words) but could be more specific
//
// Recommended Titles (Ranked):
//
// 1. "Transformer-Based Time Series Forecasting for Industrial Control" [Score: 92/100]
// - Concise: ✅ (8 words)
// - Searchable: ✅ (Method + Problem in first 50 chars)
// - Specific: ✅ (Transformer, not just "Deep Learning")
// - Domain: ✅ (Industrial Control)
//
// 2. "Attention Mechanisms for Multivariate Time Series Prediction" [Score: 88/100]
// - Concise: ✅ (7 words)
// - Searchable: ✅ (Key terms upfront)
// - Specific: ✅ (Attention, Multivariate)
// - Note: Consider adding domain if space allows
//
// 3. "Deep Learning Approach to Time Series Forecasting in Smart Manufacturing" [Score: 78/100]
// - Concise: ⚠️ (10 words, acceptable)
// - Searchable: ✅
// - Specific: ⚠️ ("Deep Learning" still broad)
// - Domain: ✅ (Smart Manufacturing)
//
// Keyword Analysis:
// - Primary: Transformer, Time Series, Forecasting
// - Secondary: Industrial Control, Attention, LSTM
// - Searchability: "Transformer Time Series" appears in 1,234 papers (good balance)
//
// Suggested Typst Update:
// #align(center)[
// #text(size: 18pt, weight: "bold")[
// Transformer-Based Time Series Forecasting for Industrial Control
// ]
// ]
// ============================================================
中文论文:
// ============================================================ // 标题优化报告 // ============================================================ // 当前标题:"关于基于深度学习的时间序列预测的研究" // 质量评分:48/100 // // 检测到的问题: // 1. [严重] 包含"关于...的研究"(删除冗余词汇) // 2. [重要] 方法描述过于宽泛("深度学习"太笼统) // 3. [次要] 长度可接受(18字)但可更具体 // // 推荐标题(按评分排序): // // 1. "工业控制系统时间序列预测的Transformer方法" [评分: 94/100] // - 简洁性:✅ (19字) // - 可搜索性:✅ (方法+问题在前15字) // - 具体性:✅ (Transformer,而非"深度学习") // - 领域性:✅ (工业控制系统) // // 2. "多变量时间序列预测的注意力机制研究" [评分: 89/100] // - 简洁性:✅ (17字) // - 可搜索性:✅ (核心术语靠前) // - 具体性:✅ (注意力机制、多变量) // - 建议:可考虑添加应用领域 // // Suggested Typst Update: // #align(center)[ // #text(size: 18pt, weight: "bold")[ // 工业控制系统时间序列预测的Transformer方法 // ] // ] // ============================================================
交互式模式(推荐):
python scripts/optimize_title.py main.typ --interactive # 逐步引导式标题创建,包含用户输入
批量模式(多篇论文):
python scripts/optimize_title.py papers/*.typ --batch --output title_report.txt
标题对比测试(可选):
python scripts/optimize_title.py main.typ --compare "Title A" "Title B" "Title C" # 对比多个标题候选,提供详细评分
最佳实践总结:
英文论文:
- •关键词前置:Method + Problem 放在前 10 词
- •具体明确:"Transformer" > "Deep Learning" > "Machine Learning"
- •删除冗余:去掉 "Novel", "Study", "Research", "Based on"
- •控制长度:目标 10-15 词
- •测试可搜索性:用这些关键词能找到你的论文吗?
- •避免生僻:除非是广泛认可的缩写(AI, LSTM, CNN)
- •匹配会议风格:IEEE(描述性)、ACM(创意性)、NeurIPS(简洁性)
中文论文:
- •关键词前置:方法+问题放在前 20 字
- •具体明确:"Transformer" > "深度学习" > "机器学习"
- •删除冗余:去掉"关于"、"研究"、"新型"、"基于"
- •控制长度:目标 15-25 字
- •测试可搜索性:用这些关键词能找到你的论文吗?
- •避免生僻:除非是广泛认可的术语(AI、LSTM、CNN)
- •中英对照:确保英文标题与中文标题对应
Typst 标题设置示例:
英文论文:
#align(center)[
#text(size: 18pt, weight: "bold")[
Transformer-Based Time Series Forecasting for Industrial Control
]
]
中文论文:
#align(center)[
#text(size: 18pt, weight: "bold", font: "Source Han Serif")[
工业控制系统时间序列预测的Transformer方法
]
#v(0.5em)
#text(size: 14pt, font: "Times New Roman")[
Transformer-Based Time Series Forecasting for Industrial Control Systems
]
]
参考资源:
模块:模板配置
触发词: template, 模板, IEEE, ACM, Springer, NeurIPS
模板配置示例与用法已移至参考文档:
参考与扩展
为保持 SKILL 精简且易维护,详细示例与扩展内容移至参考文档:
- •期刊/会议规则:
references/VENUES.md - •Typst 语法与排版:
references/TYPST_SYNTAX.md - •写作风格与常见错误:
references/STYLE_GUIDE.md、references/COMMON_ERRORS.md - •去AI化策略:
references/DEAI_GUIDE.md - •模板示例与配置:
references/TEMPLATES.md
最佳实践
本技能遵循 Claude Code Skills 最佳实践:
技能设计原则 / Skill Design Principles
- •职责单一 / Focused Responsibility:每个模块处理一项特定任务(KISS 原则)
- •最小权限 / Minimal Permissions:仅请求必要的工具访问权限
- •明确触发 / Clear Triggers:使用特定关键词调用模块
- •结构化输出 / Structured Output:所有建议使用统一的 diff-comment 格式
使用指南 / Usage Guidelines
- •先检查编译 / Start with Compilation:在进行其他检查前,确保文档能正常编译
- •迭代优化 / Iterative Refinement:每次只应用一个模块,便于控制修改范围
- •保护关键元素 / Preserve Protected Elements:绝不修改
@cite、@ref、@label、数学环境 - •提交前验证 / Verify Before Commit:接受修改前仔细审查所有建议
与其他工具集成 / Integration with Other Tools
- •配合版本控制(git)跟踪修改历史
- •使用
typst watch实现实时预览(毫秒级编译) - •导出建议与合作者共同审阅
Typst 特有优势 / Typst-Specific Advantages
- •编译速度:毫秒级编译,适合实时预览和快速迭代
- •现代语法:比 LaTeX 更简洁直观的标记语言
- •增量编译:只重新编译修改的部分,提高效率
注意事项
- •字体问题:确保系统安装所需字体(中文建议 Source Han Serif 或 Noto Serif CJK)
- •模板兼容性:部分期刊可能仍要求 LaTeX 模板
- •数学公式:Typst 数学语法与 LaTeX 略有差异,需要适应