AgentSkillsCN

Documentation Updater

让文档与代码保持同步的技能:包含文档编写规范、标准位置,以及检查清单。

SKILL.md
--- frontmatter
name: Documentation Updater
description: >
  Skill para mantener la documentación sincronizada con el código.
  Incluye patrones de documentación, ubicaciones estándar, y checklists.
tools:
  - read
  - edit
  - grep_search

Documentation Updater Skill

Cuándo usar esta skill

  • Cuando añadas nuevas herramientas (tools) al MCP.
  • Cuando modifiques parámetros o comportamiento de herramientas.
  • Cuando añadas nuevas features al proyecto.
  • Cuando actualices la arquitectura.

Estructura de Documentación

code
docs/
├── architecture.md       # Visión general arquitectónica
├── configuration.md      # Variables de entorno y configuración
├── tool-reference.md     # Referencia de todas las herramientas MCP
├── semantic-search.md    # Guía de búsqueda semántica
├── agent-folder-setup.md # Configuración de carpeta .agent
├── FUTURE.md            # Ideas para desarrollo futuro
└── examples/            # Ejemplos de configuración

Documentos a Actualizar por Tipo de Cambio

Nueva herramienta MCP

  1. docs/tool-reference.md - Añadir entrada con:

    • Nombre de la herramienta
    • Descripción
    • Parámetros (nombre, tipo, requerido, descripción)
    • Ejemplo de uso
    • Valor de retorno
  2. CHANGELOG.md - Añadir en [Unreleased] > Added

Cambio en configuración

  1. docs/configuration.md - Actualizar tabla de variables
  2. README.md - Si afecta quickstart

Cambio arquitectónico

  1. docs/architecture.md - Actualizar diagramas y descripciones
  2. CHANGELOG.md - Documentar en Changed

Formato para Tool Reference

markdown
### nombre_herramienta

**Descripción**: Qué hace la herramienta.

**Parámetros**:

| Nombre | Tipo | Requerido | Descripción |
|--------|------|-----------|-------------|
| param1 | str | Sí | Descripción del parámetro |
| param2 | bool | No | Descripción (default: False) |

**Retorna**: Descripción del valor de retorno.

**Ejemplo**:
```python
result = nombre_herramienta(param1="valor")
code

## Checklist de Documentación

Al añadir nueva feature:

- [ ] Docstring en el código fuente
- [ ] Entrada en `tool-reference.md` (si es tool)
- [ ] Entrada en `CHANGELOG.md`
- [ ] Actualizar `README.md` si afecta uso básico
- [ ] Actualizar `configuration.md` si añade variables

## Mantener README.md

El README debe incluir:

1. **Descripción breve** del proyecto
2. **Instalación rápida**
3. **Configuración básica**
4. **Ejemplo de uso**
5. **Links a documentación detallada**

> No incluir detalles exhaustivos en README. Referir a docs/.

## Convenciones de Estilo

- **Títulos**: Sentence case (`Nueva feature` no `Nueva Feature`)
- **Código**: Usar bloques de código con lenguaje
- **Tablas**: Para parámetros y configuración
- **Ejemplos**: Siempre incluir ejemplos funcionales

## Ejemplo de Actualización Completa

Si añades una nueva herramienta `buscar_imagenes`:

### 1. CHANGELOG.md
```markdown
### Added
- Nueva herramienta `buscar_imagenes` para buscar por descripciones.

2. tool-reference.md

markdown
### buscar_imagenes

**Descripción**: Busca imágenes por sus descripciones/captions.

**Parámetros**:
| Nombre | Tipo | Requerido | Descripción |
|--------|------|-----------|-------------|
| query | str | Sí | Texto a buscar en descripciones |

**Retorna**: Lista de imágenes con sus rutas y captions.

3. Verificar coherencia

  • ¿Los parámetros documentados coinciden con el código?
  • ¿Los ejemplos funcionan?
  • ¿El CHANGELOG refleja el cambio correctamente?